Monday, May 31, 2021

"Lentil Soup" - a bookwrap



Soups on... come and get it! 


Lentil Soup

Book by Carole Tremblay

Illustrated by Maurèen Poignonec

Translated by Charles Simard


* Ages:  6-8
* Grade Level:  1-3
* Length:  32 pages
Publisher: Orca Book Publisher 
* Pub. Date:  Oct. 12, 2021
* Language:  English

Unwrapping Some Illustrations for You

The Book

Big brother is serving up some fantastic lentil soup but little brother hesitates to eat it because it's too hot.  In the meantime while it's cooling down the little fellow fires tons of questions at his older sibling trying to have every ingredient included in the soup defined for him. Luckily big brother with patience and humour answers the barrage of queries presented.  

The reader learns through jokes, riddles and puns all about lentils, tomatoes, salt, pepper and every other component that makes up the tasty soup.  The author has included a child-friendly recipe at the end of the book so those sharing the story will be able to whip up a pot and try it themselves.  What a great fun idea! 

The illustrations are engaging and kid-friendly.  Not only is the book informative but it is a call to action for kids to step into their own kitchen and become connoisseurs.  The book encourages kids to consider where their food comes from and it promotes imaginative thinking which I think is a "souper" idea!  

Storywraps Rating - 5 HUGS! 


Meet the Author



Carole Tremblay has been working in children's literature for almost thirty years in a variety of roles, such as bookseller, library assistant, literary critic, editor and author. She has written over seventy books for young readers and is the coauthor of the popular Toopy and Binoo series. Carole lives in Montreal.

About the Illustrator



Maurèen Poignonec studied fine arts in Versailles, Paris and Strasbourg. She was recognized for her work at the Angoulême International Comics Festival and has illustrated picture books and novels with several European publishing houses. Maurèen lives in France.



Charles Simard is a Québécois editor and translator from Tiohtiàke / Montréal. He works as poetry, fiction, and nonfiction editor for Talonbooks in Vancouver on Coast Salish Territory. His published work includes the essay Littérature, analyse et forme: Herbert, Tolkien, Borges, Eco (EUE, 2010) and a number of translations for Orca Book Publishers, including Elise Gravel's The Wrench and Myriam Daguzan Bernier's dictionary of sexuality, Naked! . As a lexicographer, he has collaborated on the making of the popular linguistic suite Antidote in its bilingual editions. He holds a PhD in literature from Université de Montréal and was a postdoctoral fellow at the City University of New York's Graduate Center.


Follow Storywraps

*Blog Link:

*Instagram: Storywraps



*Twitter: Storywraps@Storywraps1

*Pinterest: Storywraps

I put hours of work finding the best kid's books to review for you each day.  If you enjoy visiting Storywraps and would like to donate something for my time and effort I would greatly appreciate it.

Go to the top of my blog at the right hand corner (below my photo) and please donate what you feel lead to give.  The amount you donate and the frequency you donate is totally up to you.  

I also have added a new button...  Simply buy me a cup of coffee if you would rather.  That would be fun.  Coffee and blogging go together like two peas in a pod as I'm always brewing up something here on Storywraps. 

I thank you in advance for your support.  I adore what I do and would appreciate any amount that you may give so that I can make our Storywrap's community more thriving and exciting.  Thanks a million!  Books bind us together.   

Read on...Read Always! 

It's a wrap! 



No comments: